Ambassador Francis J. Ricciardone
Remarks
at the “Paggunita Sa Capas”
Observance of Araw ng Kagitinaga
Capas National Shrine
Wednesday, April 9, 2003, 10:00 am
H.E. President Macapagal-Arroyo, Secretary
Reyes, Ambassador Takano, Governor Yap, Commander Estrada, honored
veterans and soldiers of the Philippine and American armed forces,
ladies and gentlemen.
Magandang umaga sa inyong lahat.
It is an honor to join you this morning to
commemorate both the suffering and the heroism of the soldiers
and citizens of the United States and the Philippines now nearly
a lifetime ago. And it is especially moving to be able to join
living witnesses to those extraordinary events that so stir
us to this day.
Veterans of Bataan Day: today, the lessons
of your experience are particularly meaningful to your successor
generations, for this year, we gather on this solemn day and
at this sacred place in a time of war. We, your children and
grandchildren, draw inspiration from your example, and from
that of those who fell from Bataan to Capas.
Thousands of courageous men fought unceasingly for over three
months, suffering the ravages of malaria, dysentery and malnutrition.
Many were severely wounded, barely able to walk. Thousands more
Filipino civilians, men and women, showed equal bravery in their
selfless acts of mercy toward the suffering soldiers, too often
at sacrifice of their own lives.
Today, however, the most meaningful lesson
of Bataan Day must be that despite the unspeakable cruelties
and horrors of war, there is something even stronger in the
spirit of humankind that enables us to overcome, to heal, and
even to transform and advance our human condition. For today,
on this spot where our countrymen once fought to the death,
representatives of our three great democracies stand together
as the closest of friends and allies. Our three peoples enjoy
and share freedoms, prosperity, national strengths, and human
potential that those who fell here could not have imagined.
As combat continues half the globe away, we
salute the forces of the coalition fighting to liberate Iraq
from dictatorship and to make our world safer from the most
satanic weapons of terror and tyranny. But we look ahead to
the day when free Iraqis and representatives of the countries
who did not shrink from this cause can stand together, just
as we Filipinos, Japanese, and Americans do here today, to celebrate
the victory of freedom over tyranny, of humanity over cruelty,
of peace over war.
On behalf of the United States, let me take this fitting occasion
to thank our two fellow members of the Coalition for the disarmament
and the liberation of Iraq, the Philippines and Japan, for standing
with us in this high purpose. I especially salute you, Madame
President and Secretary Reyes, for your unflinching support
in this noble endeavor, particularly now as we turn all the
more urgently to the task of humanitarian relief and recovery
in that land wracked by generations of tyranny and war.
Maramaming salamat sa inyong lahat, at mabuhay.
###